Hello dear friends! Did you get this news? Are you already involved in the European Day of Languages? ciao, Isabella ----- Original Message ----- From: <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Friday, June 15, 2001 11:56 AM Subject: [AEGEE-L] Participate in the European Day of Languages 26-9 > Dear friends, > > Today I would like to bring you some good news about the project AEGEE is > planning to organize on the European Day of Languages on the 26th of > September 2001. > In February an application to the European Commission was handed in for > the project called "Building Languages Bridges- European Day of Languages" > and now we got a positive answer: the Commission very interested in our > project and is going to support us financially! > So far it is not settled how high the amount we will get will be, but it > seems that AEGEE-Europe can SUPPORT organizing LOCALS financially. > > So get involved and contribute to a project that will also have a large > impact and improve AEGEE's visibility. Only together we can make it > happen! > > If your antenna/ contact antenna wants to take part in the project please > subscribe to LANGUAGES-L (send an email to [log in to unmask] with no > subject and the message: subscribe languages-l <name><antenna>. > > Please get in touch with the project team by writing to > [log in to unmask] and send them an outline of your planned activities > and a budget, especially if you want to apply for funds for your > activities. > For those of you not yet familiar with the project, find below the > description of possible activities. For any questions write to > [log in to unmask] > > Waiting for you to get active, > Karina > President AEGEE-Europe > > ++++++++++++++ > LANGUAGE COURSE > In cities all over Europe lo! cals gather at the same time (e.g. 1 PM > (CET)) people on market squares or other suitable locations for an event > of app. > 60 minutes. The focus will lie on languages, every language in Europe > including languages which are not that widely spread in Europe. So might > people in Helsinki (FIN) learn Basque, people in L'viv (UKR) learn Gaelic > or people in Paris (F) learn Estonian. There is not a defined target > group; everybody should be free to attend this event. A professional > partner should be found, for example teacher(s) to play a decisive role as > > he/ they has/ have to be able to speak and entertain a big group of > people. On the other hand he/ they should be native speaker(s) of the > taught language and able to use modern interactive tools of language > teaching. If financial means are available some highlight squares can even > be connected via video-transmission to demonstrate the European dimension. > A cheaper solution is to set up web-cameras and bring pictures from events > all over Europe together on one webpage. > Take into consideration what a GREAT PR TOOL it could be to make yourself > known to the local authorities, media, university or possible companies > interested in funding your antenna. As it should reach as many people as > possible, AEGEE does not have to organise this activity alone and you are > encouraged to co-operate with the local authorities, universities or other > NGOs. > > LANGUAGE FAIR > > You could organize a language fair in the main hall of the university, in > some cultural centres, in a market square...or in other suitable > locations. > Erasmus students could help you a lot; usually they'e very happy to show > their country, present thier own language and so on. > One stand per language will represent a language community. Native > speakers can be invited or found among migrant workers or guest students > to build and > explain the information stand on their language. Each stand will include > some of the following elements: > - map: where is this language spoken?; > - facts and history of the language (how many speakers?, short explanation > of the history etc); > - documentation about the countries where the specific language is spoken > (posters, photos, videos); > - language samples visitors can listen to; > - written documents in order to see the language in writing together with > some explanations (accents, capital letters etc); > - illustration of regional differences; > - amusing examples (one word with different meanings, proverbs, sayings); > - presentation of writers and foreign literature. > and of course you can add many other things...your ideas are more than > welcomed!! > **************************************************************************** *** > Karina Haeuslmeier > President AEGEE-Europe > > www.aegee.org > rue Nestor de Tière, 15 > B-1030 Brussels > tel: 00 32-2-245 23 00 > mobile:00 49 170 9961556 > fax: 00 32-2-245 62 60 > > "Shoot for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars." > (Les Brown) > **************************************************************************** *** > > =========================================================================== == > AEGEE-L is hosted on aegeeserv courtesy of AEGEE-Karlsruhe. Check out > http://www.aegee.uni-karlsruhe.de/archives for the archives of public lists. > To unsubscribe send 'unsubscribe AEGEE-L' to [log in to unmask] ============================================================================= RAINBOW-L is a regional discussion list of AEGEE. Check out http://www.aegee.uni-karlsruhe.de/archives for the archives of public lists. To unsubscribe send 'unsubscribe RAINBOW-L' to [log in to unmask]